제. 롬보 전 북한 주재 몽골 대사, 대한민국과 몽골 관계 30년 제목의 저서 출간

대한민국과 몽골 관계 30년이라는 제목의 몽골어 원서와 한국어 번역판, 4월 9일 목요일, 몽골 현지에서 출판돼 선을 보이다

알렉스 강 몽골 특파원 | 기사입력 2020/04/10 [18:13]

제. 롬보 전 북한 주재 몽골 대사, 대한민국과 몽골 관계 30년 제목의 저서 출간

대한민국과 몽골 관계 30년이라는 제목의 몽골어 원서와 한국어 번역판, 4월 9일 목요일, 몽골 현지에서 출판돼 선을 보이다

알렉스 강 몽골 특파원 | 입력 : 2020/04/10 [18:13]
【강원경제신문】 알렉스 강 몽골 특파원 = 제. 롬보(J. Lombo) 전 북한 주재 몽골 대사가 최근 저술한, "대한민국과 몽골 관계 30년(БVГД НАЙРАМДАХ СОЛОНГОС УЛС, МОНГОЛ УЛСЫН ХАРИЛЦАА-30 ЖИЛ)"이라는 제목의 몽골어 원서와 한국어 번역판이, 4월 9일 목요일 오후, 몽골 현지에 처음으로 선을 보였다.

▲제. 롬보(J. Lombo) 전 북한 주재 몽골 대사가 최근 저술한, "대한민국과 몽골 관계 30년"이라는 제목의 몽골어 원서와 한국어 번역판.   ⓒ 알렉스 강 몽골 특파원

몽골 뭉힌우세그(Munkhiin Useg) 출판사에서 펴낸 총 429쪽의 본 서적은 “▲제1편 사진으로 보는 한몽 관계사 / ▲제2편 대한민국과 몽골 공동 양국 공동 성명 / ▲제3편 대한민국과 몽골 양국 정부 간 체결 조약 및 협정 / ▲제4편 대한민국과 몽골 양국 국가 수반 및 총리 방문 / ▲제5편 한국-몽골 정부 인사 및 정치인, 대사, 학자들의 인터뷰, 기고문, 회고록, 학술 논문 / ▲제6편 한국과 몽골에서 활동하고 있는 양국 정부 및 공공 기관, 기업, 단체와 학교 현황” 등의 내용으로 구성돼 있다.

▲제. 롬보(J. Lombo) 전 북한 주재 몽골 대사가 4월 9일 목요일 오후 울란바토르에 위치한 자신의 사무실에서 본 기자와 만났다.   ⓒ 알렉스 강 몽골 특파원

아울러, 본 서적에는 대한민국 측에서는 강경화(康京和) 외교부 장관의 인사말과 강창일 국회의원(한몽의원친선협회 회장)의 축사가, 몽골 측에서는 데. 초그트바타르 몽골 외교부 장관의 인사말과 베. 바트조리그 국회의원(몽한의원친선협회 회장)의 축사, 체. 곰보수렌 전 몽골 외교부 장관의 축사가 실렸다.

▲제. 롬보 전 북한 주재 몽골 대사, 대한민국과 몽골 관계 30년 제목의 저서 출간. 강경화(康京和) 외교부 장관의 인사말이 실렸다.   ⓒ 알렉스 강 몽골 특파원

▲제. 롬보 전 북한 주재 몽골 대사, 대한민국과 몽골 관계 30년 제목의 저서 출간. 데. 초그트바타르 몽골 외교부 장관의 인사말이 실렸다.   ⓒ 알렉스 강 몽골 특파원

본 저서의 의미라면, 몽골 국적의 외교관이 자신의 대한민국 체류 직접 경험을 바탕으로 대한민국-몽골 수교(1990. 03. 26) 이후의 30년 역사를 자세하게 조명해 책을 펴냈다는 데 그 의미심장함을 둘 수 있을 것이다.

▲제. 롬보(J. Lombo) 전 북한 주재 몽골 대사(오른쪽)가 , 4월 7일, 몽골 외교부 청사를 방문해 데. 초그트바타르 몽골 외교부 장관에게 "대한민국과 몽골 관계 30년'이라는 책의 몽골어 원서와 한국어 번역판을 손수 전달했다.   ⓒ 알렉스 강 몽골 특파원

▲제. 롬보(J. Lombo) 전 북한 주재 몽골 대사(왼쪽)가 , 4월 9일 오후, 한국어판 책임 감수자인 이이재 전 국회의원(오른쪽)과 주몽골 대한민국 대사관을 방문해 이여홍 대사(가운데)에게 "대한민국과 몽골 관계 30년'이라는 책의 몽골어 원서와 한국어 번역판을 손수 전달했다.   ⓒ 알렉스 강 몽골 특파원

제. 롬보(J. Lombo) 전 북한 주재 몽골 대사는, 이에 앞선 지난 1월 19일 일요일 몽골국영방송사 MNB(=Mongolian National Broadcaster=Монголын vндэсний олон нийтийн телевиз)의 알탄 아르감지(Altan Argamj)라는 프로그램에 전격적으로 출연해, 베. 아리온치메그(B. Ariunchimeg) 앵커와 대담을 갖고, 올해 3월 26일 수요일로 맞게 될 한몽골 수교(=1990. 03. 26) 30돌 기념 본 "몽골-대한민국 관계 30년"이라는 제목의 몽골어 원서와 한국어 번역판 출간을 준비 중에 있다는 사실을 밝힌 바 있다. 참고로, 제. 롬보(J. Lombo) 전 북한 주재 몽골 대사는, 이전에 한몽 수교 10돌(2000), 20돌(2010), 북몽 수교 60돌(2008), 70돌(2018)과 관련한 4권의 서적을 이미 출간한 바 있다.


몽골 정부의 외교관으로서 활동했던 40년 이상의 세월 동안 근 30년의 기간을 한반도에서 근무했던 제. 롬보(J. Lombo) 전 북한 주재 몽골 대사는 북한 평양의 김일성종합대학을 졸업한 북한 유학생 출신으로서, 한몽 정상 회담, 북몽 정상 회담 등의 중요한 순간에 어김없이 몽골 정부의 한몽-몽한, 북몽-몽북 통역관으로 등장해 그동안 몽골 정부의 대(對) 한반도 정책 추진 과정에서 한몽, 북몽 정상들 사이의 상호 이해과 상호 소통에 중요한 역할을 수행한 온 바 있다. 웬만한 한반도 다큐멘터리 영상에는 빠짐없이 등장한다. 

▲제. 롬보 전 북한 주재 몽골 대사가 페. 오치르바트 몽골 초대 대통령 한몽, 몽한 통역에 나섰다.  (1991).   ⓒ 알렉스 강 몽골 특파원

▲제. 롬보 전 북한 주재 몽골 대사(가운데)가 지난 1986년 평양 순안 공항에서 북한을 방문한  제. 바트뭉흐 몽골 국가 주석(왼쪽)과 북한 김일성 주석(오른쪽)의 조몽, 몽조 통역을 맡았다. 이 장면은, 당시 김일성 피격 사망설이 지구촌에 퍼져나가던 시점이어서, 세계의 이목이 집중됐으며, 당시 북한 주재 몽골 대사는 페. 우르
Citius, Altius, Fortius (Faster, Higher, Stronger)
<편집자주> 국제 회의 동시 통역사인 알렉스 강 기자는 한-몽골 수교 초창기에 몽골에 입국했으며, 현재 몽골인문대학교(UHM) 한국학과 교수로서 몽골 현지 대학 강단에서 한-몽골 관계 증진의 주역이 될 몽골 꿈나무들을 길러내는 한편, KBS 라디오 몽골 주재 해외 통신원으로서 각종 프로그램을 통해 지구촌에 몽골 현지 소식을 전하고 있기도 합니다.
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고


주간베스트 TOP10
광고